| Victoria's profileDada Victoria -- 舍 ·...PhotosBlog | Help |
|
May 28 释放才是王道Mozart 今年我和你的瓜葛都挺多的
吃的用的听的 你都涉足了 强 爽 是要付出代价的
酒精引发了皮肤的新一轮过敏 不过 值得
父母也要开始接受某些事实了
bisexual 第一次 很认真地 考虑自己这方面的倾向有多大
可能 "爱美之心,人皆有之" 不一定跟sex有关的
May 21 饕餮According to the Christian church in the Middle Ages
the seven most serious types of bad behaviour are called Seven Deadly Sins
Pride (thinking you are better than other people)
Lechery (too much desire for sex)
Envy (disliking someone because they have things that you want and do not have)
Anger
Covetousness (wanting someone else's wealth or possessions)
Gluttony (eating too much)
Sloth (laziness)
其中,Gluttony中文为饕餮
并非第一次知道贪吃是一宗罪 只是最近有了新的理解
那天和朋友去幸运楼喝下午茶 每样点心都只是3.8元 真的很抵(现在还是忍不住再赞一下)
那时候的幸运楼 真的可以说是座无虚席
我当然是相当的高兴 可以一次性吃很多东西但又不用担心荷包 简直是perfect
当天的情况 怎能用疯狂二字就可形容 简直是叹为观止
几轮战斗下来 我才第一次抬起头开始环视四周 发现了一个很奇怪的现象
其他食客都并未象我这般狼狈进食 他们总是很悠哉悠哉神情自若的
他们更大的乐趣似乎是在于食物以外的其他方面
例如是饮茶的这份闲情逸致,或者是三五知己的相聚,又或者是为了消磨时间
食物 这时似乎只成了一个中介 一个载体
反观我 食物是唯一的目标 无休止的渴求 贪婪的欲望
那一刻 突然觉得自己跟一只animal没什么区别
原始的欲望完全控制了自己 我只会失控地往自己的胃里猛塞东西
其实 这并非仅仅是一个形象优雅与否的问题 更重要的是一个"人"的问题
最近看了一篇十分好的文章 里面说到:
人之所以为人,重点在于人有自己的free will,which is free from innate drive(原始欲望).正是这种free will,使得我们得以从动物进化为人
它并且说到,快乐分两种.其中一种是出于原始欲求的,眼前的,易于满足的但确稍瞬即逝的.至于另外一种,记得不是很清楚了.那篇文章确实写得十分好 等回到学校再贴上来和大家共享一下
总之 要做一个真正的人 真的不容易
May 16 Well, I'll be blowedstrange feeling keeps haunting my memory
but i don't want it stop just be there, and let me feel you
Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding
---- Gibran
May 12 HOPE夏天~还是来了,而且来得很猛烈
天气的酷热 + 太阳的恶毒 = 学校的网络发了疯
皮肤开始过敏
那天晚上 在路上看见了萤火虫 确实高兴了很久
第二天 mama告诉我 公公病情有好转
一切事情 似乎在那一刻开始 朝着好的方向发展
May 06 ?"看见大家经常有相见恨晚的感觉
殊不知未来的路还长得足以令人觉得之前的日子根本不值一提 而其中的变数 也多得足以令意志不坚的人畏惧 只是,我始终认为 路是走出来的 困难是用来被征服的 能够在一起 其他的根本不算什么" ----在某位小朋友的space上看见这段话,感触良多
自己似乎总是在嗟叹蹉跎的岁月,却从来不懂得去把握现在的时光创造未来
是无法放下过去的包袱还是畏惧前路的困难
?
May 03 FriendsThese days I couldn'd help but keep wondering what friendship indeed is. A friend in need is a friend indeed, says someone. But what do I need?
I just can't get rid of the memories that when I made my success and told her in delight, she, not so happy as any of my other friends would be, was strangely disappointed. Her disappointment was so strong that I could hardly miss it. Last time when I was desperately broken-hearted, turning to her, I saw no sympathy and concern in her eyes, only indifference and even schadenfreude instead. I can still feel the coldness that froze me.
I ask myself what the hell I need. Am I asking for too much from her? I sincerely consider her one of my friends. Maybe here it goes.
Maybe we are not friends but just companies.
|
|
|